E-biblioteka

Hrvatski rječnik stopljenica

Č

čačerizam im. /Radimir/ Čačić × tačerizam ‘ekonomska politika britanske premijerke M. Thatcher (1979–1990)’ ekonomska politika hrvatskoga ministra gospodarstva R. Čačića

SDP-ov gospodarski program se potiho naziva čačerizam prema Čačiću, dakle ultraliberalu – političaru – poduzetniku. (SD, 27. 8. 2011, k)

Vidi ti koliko se neoliberalne stoke (prepoznajete ih da dijele radničku klasu na famozni »realni« sektor i »nerealni«) nakupilo na jednom mjestu. E nećete imat tačerizam, reganomiku, rogernomiku, a ni čačerizam. (Index, 28. 11. 2011, k)

Stvara se dojam da će HNS nastaviti s provođenjem neoliberalnog koncepta ekonomije, umjesto zaštite industrije i radnih prava uvesti »čačerizam«. (F, 14. 12. 2011, k)

• usp. abenomika, frikonomija, nakazonomija, obamanomika, plutonomija, reganomija, reganomika, rogernomika, škegronomika, škrebonomija, zoranomika

Čaprazliović im. Čaprazlije × /Marinko/ Liović

Feralov Čaprazliović (FT, 6. 5. 2000, n)

• o najavi A. Đapića, rodom iz Čaprazlija u BiH, i predsjednika Hvidre M. Liovića da će radi zaštite nacionalnih interesa organizirati prosvjede i blokirati prometnice

• usp. antecipacija, antocipacija, antofašist, antofašistički, antofašizam, antopologija, bravorijek, Delhija, divnjak, đapahirija, idiomluk, kriminimalizacija, Ku-Kuruz-Klan, magihisterij, norčan, pogotovina, shitni, stupendist, Trbosijek, udbalaština, udbiverzitet, zadartost

čauski im. čau-čau × haski pas mješanac čau-čaua i haskija

Čauski (Index, 1. 2. 2014, n)

Čavoglavaš im. Čavoglave × /Branimir/ Glavaš pogrdno za političara B. Glavaša

Vi desničari ne znate bi li piškili ili kakili... Nije dobar Kizo, nije dobar Čmarko... Pa tko je dobar? Čavoglavaš? (Index, 16. 3. 2015, k)

• Čavoglave – selo opjevano u ratnoj budnici M. Perkovića Thompsona

• usp. Blatimir, Breichimir, domoljubojstven, Dupeglavaš, fobitel, gladarija, Gladaš, Gladimir, Glavonija, Glawinky, jelotejp, klimoglavaš, Lepoglavaš, metakforičnost, poglavaš, poglavaštvo, selodjeb, slobotomija, spolesnik, ssabor, župost, žutnja

Čavkoglave im. mn. /Boško/ Čavka × Čavoglave

Feralove Čavkoglave (FT, 20. 10. 2001, n)

• o izjavi košarkaškoga kondicijskog trenera B. Čavke da sucima mora biti jasno da ovo nije Jugoslavija • Čavoglave – selo opjevano u ratnoj budnici M. Perkovića Thompsona

čavoglavinjanje im. Čavoglave × glavinjanje

Čavoglavinjanje nacije (FT, 4. 8. 2006, n)

• o nacionalističkim ispadima nad Srbima u Dalmatinskoj zagori • Čavoglave – selo opjevano u ratnoj budnici M. Perkovića Thompsona

čavoglavnik im. Čavoglave × poglavnik

Feralov čavoglavnik (FT, 6. 10. 2001, n)

• o izjavi pjevača M. Perkovića Thompsona, rodom iz Čavoglava, koje je opjevao ratnom budnicom, da mu ustaški simboli ne smetaju

Feralov čavoglavnik (FT, 25. 5. 2002, n)

• o izjavi M. Perkovića Thompsona da je sramotno što hrvatski pjevači održavaju koncerte u Srbiji

Čavoglavonija im. Čavoglave × Makedonija

Čavoglavonija (sve je isto ko i lani) (YouTube, 3. 6. 2012, n)

• riječ je o pjesmi u kojoj se kombiniraju glazba i stihovi pjesama Bojna Čavoglave M. Perkovića Thompsona, Makedonija grupe Time i Lipe cvatu grupe Bijelo dugme

čazerica im. ča × kajzerica

U, valjda, pokušaju humora, neka firma iz Rijeke svoju kajzericu prozvala je čazericom. Ali nikome nisu smiješni (Telegram, 30. 6. 2016, n)

Na društvenim mrežama danas se pojavila fotografija novog proizvoda tvrtke PIK Rijeka koji nosi naziv Čazerica. »Izmislili smo novu kajzericu – Čazerica. Piko Čazerica... zericu ukusnija«, piše na fotografiji na kojoj je »kaj« prekrižen, a iznad se nalazi slika peciva poznatog kao kajzerica. (Telegram, 30. 6. 2016)

• usp. cronut, krafnosan, krasan, kroasendvič, krona, kroštipak, macaronut, prtljažfna, stanikrenifna, zastofna

Čedo im. čedo ‘četnik’ × Ledo

Čedo: Ledo odlaskom u Srbiju prilagodio naziv i logo za lokalno tržište (Newsbar, 12. 5. 2014, m)

• fotomontaža brade na Ledovoj maskoti medvjediću, aluzija na preseljenje proizvodnje Ledovih sladoleda u Srbiju

• usp. Jafantazija, Ledonardo, lizta, parfektno, scoolptura, Sladoledan, spajaliza

čedovište im. čedo ‘dijete’ × čudovište odmilja za dijete

Ja sam se još i odma lupio šakom u čelo, jer je moje bademastoočno čedovište sjelo u prvu klupu odma ispred učiteljice. (Dnevnik, 5. 9. 2005, b)

Tada nastupa vriska, dreka, urlanje, i to na sam spomen riječi tuširanje! Moja princeza slatkica pretvara se u čedovište! (Roda, 6. 6. 2007, k)

• usp. mamovište, svekriva, šokorica

čestitov uzv. čestitam × mazeltov e. congratultov e. congratulations ‘čestitke!’ × e. hebr. mazel tov ‘sretno!’

U crkvi je bilo vjenčanje, gdje sam upoznao Litvakove. – Hvala vam lijepa! Česti... tov! (Moderna 2014, S02E20)

• u pola riječi govornik shvati da se obraća židovima, pa završi s hebrejskim dijelom

• usp. doviderči, doviđorno, zboviđenja

čestohotno pril. često × pohotno

Objasnio mi je da djevojpičice mojih zgodina moraju čestohotno na kontrolejbus vlaginice. (Radaković 1999, 48)

• usp. djevojpičica, kontrolejbus, vlaginica, zgodina

češkaonica im. ?češkati se ‘voditi ljubav s osobom istoga spola’ × čekaonica

Feralova češkaonica (FT, 24. 3. 2006, n)

• o izjavi M. Turića, saborskoga zastupnika HDZ-a, u raspravi o zakonu o istospolnim zajednicama, da treba pomoći hrvatskim braniteljima, a da homoseksualci mogu pričekati

Četnikolić im. četnik × /Tomislav/ Nikolić pogrdno za srpskoga predsjednika T. Nikolića

Naučio ju Četnikolić kako se sabire, 1 + 2 = 3. (Index, 27. 11. 2015, k)

• usp. Lobotomislav, tomobran

četnobiznis im. četnik × etnobiznis

Golužina sportska oluja & estradni četnobiznis (Kaćunko, 21. 8. 2012, n)

U riječkom dnevniku NL (22.8.2012.) stalni kolumnist Predrag Lucić u svome tekstu možda bezobrazno krade moj izraz četnobiznis, koji sam napisao u posljednjim minutama ponedjeljka (20.8.), a na blogu objavio 21.8.2012. u ponoć i 12 minuta! (Kaćunko, 21. 8. 2012)

I kakve sad, molim te, veze s tom igricom ima onaj ozbiljni glazbenik? – Pa budući da je igrica kreirana u krugovima koji mu ovih dana iz Beograda šalju izraze podrške u borbi protiv Pupovca kao zajedničkog neprijatelja, ozbiljni glazbenik bi se mogao pobrinuti da se poštuju njihova mala autorska prava. Da njegovim novim pajdašima ne propadne četnobiznis. (Lucić 2012a, 22. 8. 2012)

četnoselo im. četnik × etnoselo

Jada se tako Emir Nemanja Kusturica, u slobodno vrijeme nekad slavni režiser, a danas šarganski rendžer, Bosanac koji se Bosne odrekao, Srbin kojega se Srbija odrekla, revolucionar u državnoj službi što je pred rođacima sa sela pobjegao u ćošak kafane Šargan, sve cevčeći čokanjče soka od kupine iz svog autentičnog četno-sela: »Niko ne ume da udari onako kako ume da udari najrođeniji!« (Dežulović 2010b, 114, rujan 2008)

četnosound [četnosaund] im. četnik × e. etno-sound ‘etnoglazba’

Feralov chetno-sound (FT, 16. 3. 1998, n)

• o izjavi S. Manuel, predstavnice UN-a u Beogradu, da joj se sviđaju četničke pjesme

Feralov četno-sound (FT, 21. 10. 2005, n)

• o napisu G. Jurišića u kojemu komunističku vlast proglašava genocidnom jer je nakon Drugoga svjetskog rata pobila više Hrvata nego četnici u ratu

Četverorep im. Četverored × rep

Feralov Četverorep (FT, 27. 5. 2000, n)

• o kolumni Z. Vukmana s tezom da je Bleiburg bio kolektivna žrtva za Hrvatsku • moguća aluzija na frizuru Z. Vukmana, koji je tada nosio rep • Četverored – film J. Sedlara (1999) o stradanju Hrvatâ na Križnome putu

• usp. apologoreja, balkanto, gumnazija, kranjčarenje, kriptokolumnizam, kukumenski, medikamental, pakaovac, preseratorijanac, shitac, slovostaj, talamuđenje, teroretičar, tribudal, vjerojauk, vukmanijak

četvrtakt im. četvrtak × takt

Artistanbulska strma kaldrma glasi točno ovako / Usponedjeljak Utorakija Srijedavatelj Četvrtakt / Petaktivno Subotajac Nedjeljaj! [...] (Rajki 2014a, 49)

• usp. artistanbulski, nedjeljati, petaktivno, srijedavatelj, subotajac, usponedjeljak, utorakija

čičaćak im. čičak × /Ivo Sanader/ Ćaća

Čičaćak (Ćaća, 9. 3. 2015, m)

• fotomontaža glave I. Sanadera na čičku za pričvršćivanje

čičkati gl. /Ivan Zvonimir/ Čičak × čačkati

Ne čičkaj po istini! (FT, 9. 11. 1998, n)

• o odustajanju države od progona I. Z. Čička i D. Parage, političara neskonih vlasti

Čičkolina im. /Ivan Zvonimir/ Čičak × /Illona Staller/ Cicciolina pogrdno za političara i aktivista I. Z. Čička

Ivan Zvonimir Čičak, širem obćinstvu prepoznatljiv po neobično visokoj frekvenciji upotrebe lične zamjenice ja (s pripadajućim oblicima: mene, me, meni, mi) spreman je za javno, medijsko samoreklamiranje nastupiti čak i u emisiji autora koji iz nekog razloga o sebi voli misliti kao o pripadniku više rase, a koji će se ranije o njemu izraziti biranim: »Čičkolina, [...] obična šlampava prostitutka na hrvatskoj političkoj pozornici.« Kako, međutim, Bujanec ne može toliko nisko pasti koliko se Čičak može nisko spustiti, to nije prepreka da potonjeg gledamo u emisiji prvog. (Index, 9. 12. 2015)

• riječ je o TV-emisiji voditelja V. Bujanca, poznatoga po desničarenju • I. S. Cicciolina – mađarska pornoglumica, talijanska političarka, zastupnica u talijanskome parlamentu

čigl im. čivava × bigl pas mješanac čivave i bigla

Čigl (Index, 1. 2. 2014, n)

čiketina im. čik e. chick ‘pile, koka’ × piletina 1. pileće meso

čiketina (R, Zagreb, 1990-e)

Dosta mi je te čiketine više, daj neki krvavi biftek! (Ž, Zagreb, 17. 3. 2011)

čiketina (Sabljak 2013, s. v.)

2. pogrdno i odmilja za djevojku

čiketina (R, Zagreb, 1990-e)

Čitram im. gl. čitati pz. 1. jd. čitam × tramvaj naziv projekta studenata Bibliotekarstva zagrebačkoga Filozofskog fakulteta koji potiče čitanje u tramvaju

• usp. Bibliocikliranje

Čizmatrans im. čizma ‘gruba sila’ × Čazmatrans

Feralov »Čizmatrans« (FT, 20. 10. 2001, n)

• o izjavi V. Škare-Ožbolt da je F. Tuđman donosio sve odluke jer u kriznim situacijama autobus mora voziti jedan čovjek • Čazmatrans – autoprijevoznička tvrtka

čmarak im. čmar × čvarak

Četrnajst kila jarećih čmaraka. To mi je osobni i državni rekord. Još četeri kile i srušit ću vlastiti rekord koji sam netom srušijo. (Mataković 2015a, 16. 12. 2015)

Čmaralica im. čmar × /Ivan/ Aralica pogrdno, uvredljivo za I. Aralicu

Feralov Čmaralica iz vica (FT, 25. 9. 1995, n)

• o zgodi s Japancem koji zna hrvatski što ju je pred novinarima ispričao I. Aralica, desno angažiran pisac

• usp. araličnost, Araslica, bardbarstvo, Feralica, Fukaralica

čmaramica im. čmaramice mn. čmar × maramica toaletni papir

Imaš čmaramicu? (R, Zagreb, 2004)

Ej, cimeru, kupiš mi čmaramice? (Ž, Zagreb, 12. 2. 2012)

čmaramica (Sabljak 2013, s. v.)

Kolko sam ja tek kolutova čmaramica potrošio, suza, suzu stizala, al’ pomoći nema... (PD, 15. 11. 2013, k)

Karamarko čita rabljene čmaramice. (VL, 4. 1. 2015, k)

Čmarinko im. čmar × Marinko ime lika u stripu

A i naš Čmarinko već pomalo obašiva po goblenima. (Mataković 2002, 92)

Čmarinko!!! Jope si tisko bubuljice pred ogledalom... (Mataković 2003, 26)

• usp. Čmarisol, Čmarmander, Čmartin, Čmirjana

Čmarisol im. čmar × Marisol naslov izmišljene telenovele

Nećemo nikad saznat je li Čmarisol ustala iz kome. (Mataković 2011b, 20)

Zbleslave, zovi der materu! Eto ga počima Čmarisol... (Mataković 2011b, 26)

• usp. Zbleslav

Taman stignemo na reprizu Čmarisol. (Mataković 2011b, 27)

• Marisol – naslovni lik iz popularne telenovele

• usp. Čmarinko, Čmarmander, Čmartin, Čmirjana

Čmarkićka im. čmar × /Željka/ Markić + -k-a pogrdno, uvredljivo za aktivisticu i političarku Ž. Markić

A svaka čast svim portalima i novinama što su odj***li Čmarkićku i onog nenadrkanog debila. (Index, 1. 12. 2013, k)

Tipovi poput Čmarkićke i Karačmarka su jeftinim frazama o »zaštiti« obitelji i »ugroženog Hrvatstva« mogli privući samo one neuke i primitivne [...] (SD, 4. 12. 2013, k)

• usp. Karačmarko

Ovi učenici gori od Bozanića i Čmarkićke. Tako mladi, a tako stari. (Index, 18. 11. 2014, k)

• usp. Anđelka, Jorkić, Karamarkić, Ksenobi, Marlie, udbitelj, Želina

Čmarko im. čmar × Marko uvredljivo za izmišljenoga Marka

Voljela bih reći da se zove Marko, jer bi ga onda preimenovala u Čmarko. Ili Domagoj, pa da mu nadjenemo ime Domagnoj i svi budemo sretni i zadovoljni. Al ne zove se nikako s čim bi se mogla složit neka lijepa igra riječi. (Andrassy, 4. 2. 2014)

• kolumna o prekidima ljubavnih veza

• usp. Domagnoj, Dubravkonj, prekiddati

Čmarmander im. čmar × Charmander

I oni misle da si pokemon! – Tata, aj se pretvori u Čmarmandera. (Mataković 2005b, 24)

• Charmander – ime jednoga od pokemona, lika iz crtanoga filma

• usp. Chacharizard, Čmarinko, Čmarisol, Čmartin, Čmirjana, Pikaćaću

Čmarnajted, Čmarnited [čmarnajted] im. čmar × /Manchester/ United pogrdno za nogometni klub Manchester United

Ja znam da je End dijete incesta, a šta drugo navijač Čmarselone može biti. – I ti si dijete incesta jer navijaš za Čmarnited. (Net, 26. 8. 2012, k)

Messi je odigrao utakmicu kakvu Čmarnajted nikad nije, a Messi ima takvih na desetke. (Net, 20. 5. 2015, k)

• usp. Čmarselona, Gaychester, Madchester

Čmarselona im. čmar × Barcelona pogrdno za nogometni klub Barcelona

Ja znam da je End dijete incesta, a šta drugo navijač Čmarselone može biti. – I ti si dijete incesta jer navijaš za Čmarnited. (Net, 26. 8. 2012, k)

Mentalno poremećena ikona, zaboravio sam dodati. – Javio se navijač Čmarselone! (Net, 26. 8. 2012, k)

Guardiola osim tika take nema drugi stil igre, a tika taku može igrat samo Čmarselona (Net, 30. 8. 2012, k)

• usp. Cancerlona, Čmarnajted, Farcelona, Padarca, Uefalona

čmartin im. čmar × /smrdljivi/ martin

Pomiri ovu bubu! Smrdljivi čmartin – deodorans anus robur! (Mataković 2002, 51)

Ako šta ne podnosim pokući ondan su to smrdljivi čmartini. (Mataković 2012a, 436)

Čmartin im. čmar × Martin ime lika u stripu

U jebote život, Čmartine, koja si ti stoka! (Mataković 2002, 86)

Fuj Čmartine, jebote život, stvarno, te tvoje čorape, e prećera ga! (Mataković 2002, 87)

Čmartine! Našo si poso? (Mataković 2011b, 18)

Čmartine, evo der zere počasti čvarcima! (Mataković 2011b, 19)

• usp. Čmarinko, Čmarisol, Čmarmander, Čmirjana

čmartini im. čmar × martini

Zbogom i kockarnice i lake žene, zbogom čmartini, protrešen, ne promiješan... (Mataković 2005b, 6)

• protresen i nepromiješan martini omiljeno je piće J. Bonda i Matakovićeva junaka G. Gmižića

• usp. acidofatini, appletini, cosmotini, čokotel, flirtini, jabutini, kongsmopolitan, moktel, piña delgada, tužnotini

Čmirjana im. čmar × Mirjana ime lika u stripu

Čmirjana!!! Ajde ti nam reci! (Mataković 2011b, 83)

• usp. Čmarinko, Čmarisol, Čmarmander, Čmartin

Čocrolada [čokrolada] im. čokolada × e. Croatia ‘Hrvatska’ brend Kraševe čokolade u vrijeme nogometnoga SP-a u Brazilu (2014)

Za sve koji će bodriti našu nogometnu reprezentaciju i uživati u najfinijoj čokoladi, tu je ČoCROlada – Kraševo kockasto iznenađenje koje će oduševiti sve sladokusce. (VL, 27. 5. 2014)

Vidim da se u Domovini već obaraju rekordi u nacionalnoj iskompleksiranosti. ČoCROlada. (F, 29. 5. 2014, k)

Kulinarski majstor istaknuo je kako i inače koristi Dorinu u svojoj kuhinji pa je i za samu nebesku večeru pripremio desert s vrhunskom Dorina extra milk čoCROladom. (24sata, 16. 6. 2014)

• usp. Čokolačić, Krašopis, Krašotica, Krašuljci, Makrolačić

čokočinka im. čokolada × palačinka palačinka od tijesta u koje je umiješan kakao

Cimet čokočinke (Coolinarika, 17. 1. 2010, n)

• usp. ćaćalinka, frodočinka, mačinka, pucačinka

čokolač im. čokolada × kolač kolač od čokolade

Čokolač (Coolinarika, 30. 9. 2011, n)

Moji dječaci ih zovu čokolači, pa zato evo... Neka budu čokolači. (Coolinarika, 31. 8. 2012)

Čokolačić im. čokolada × kolačić brend Konzumovih pralina

Konzumovi K+ Čokolačići – e ovo je stvarno ukusno, pogotovo oni s lješnjacima (F, 11. 1. 2010, k)

K plus čokolačići fina su poslastica sa četiri različita okusa – badem, lješnjak, nugat i praline, u pakiranjima od 100 grama. Uz zasebna pakiranja u ponudi je i mješavina čajnih peciva K plus čokolačići kvartet u pakiranju od 175 grama. [...] Čokolačići se mogu poslužiti kao odličan desert uz kavu ili čaj, a raznovrsnost okusa pružit će ljubiteljima slatkih delicija potpun užitak. (JL, 12. 5. 2010)

• usp. Čocrolada, Krašopis, Krašotica, Krašuljci, Makrolačić

Čokotel1 im. čokolada × hotel ime hotela s temom čokolade na otoku Lošinju

Nema ljepšeg dokaza ljubavi nego pokloniti voljenoj osobi srce koje ste sami izradili, a kad još dodamo zabavnu radionicu i kvalitetan smještaj u Čokotelu na predivnom otoku Lošinju, eto formule za dobar provod ili nove veze. (Lošinj, siječanj 2015)

Program: 11.02. petak – smještaj u Čokotelu, piće dobrodošlice, upoznavanje s članovima i radionicom. (Lošinj, siječanj 2015)

čokotel2 im. čokolada × koktel e. chocktail chocolate ‘čokolada’ × cocktail ‘koktel’ koktel od čokolade

Moj čokotel! Morate ga probati. (Okajanje, 20. 6. 2015)

• usp. acidofatini, appletini, cosmotini, čmartini, flirtini, jabutini, kongsmopolitan, moktel, piña delgada, tužnotini

Čondy [čondi] im. /Mirko/ Čondić × Monty /Python/

Aha, znam: demonstriraju protiv letećeg cirkusa Čondyja Pythona i izriču svoje jasno i veliko »NE!« desničarskom halucinacionalizmu! (Dežulović 2008, 167, listopad 2001)

• napis o studentskim prosvjedima • M. Čondić – vođa braniteljskih prosvjeda protiv lijeve vlade • Leteći cirkus Montya Pythona – britanska apsurdnohumoristična TV-serija

• usp. haagnitet, halucinacionalizam, hipočondrija

Čoparadona im. /Duje/ Čop × /Diego/ Maradona pohvalno za nogometaša D. Čopa

Duje Armando Čoparadona (Index, 26. 4. 2015, k)

• usp. Ćaćadona, Haladona, Magladona, Mamadona, Messidona, Varadona

čovinizam im. /Dragan/ Čović × šovinizam

Feralov čovinizam (FT, 13. 10. 2006, n)

• o pozivu D. Čovića Ž. Komšiću da podnese ostavku na mjesto člana Predsjedništva BiH, jer nije vjernik katolik i ne govori hrvatskim jezikom

čovjećaćanstvo im. čovječanstvo × /Ivo Sanader/ Ćaća

Ovo je mali korak za Ćaću, a velik za čovjećaćanstvo. (Ćaća, 2. 4. 2015, m)

• fotomontaža I. Sanadera na Mjesecu

čudno pril. čudno × ud

Kako č-udno, to se dogoodilo prvi putnik kada me ševio u guzu kao dupeder. (Radaković 1999, 49)

• usp. dogooditi se, dupeder

Čudnoređe im. čudno × ćudoređe umjetničko ime zagrebačkoga kantautora O. Bašića

Čudnoređe: »Često se zapitam imam li ja plan ili plan ima mene« (Muzika, 10. 6. 2012, n)

Tu složenicu skovao sam jednostavnim spajanjem riječi »ćudoređe« i »čudno«. Čudnoređe je oznaka za rubnu pojavu ili granični fenomen, pa bila to granica između ludosti i mudrosti, arta i treša ili čega god. (Muzika, 10. 6. 2012)

Čak je neko vrijeme cijela postava starog Šta Ima? svirala u Čudnoređu. Njihov bivši basist je i dan-danas u Čudnoređu. (VL, 3. 9. 2013, b)

• usp. bludoređe, udoređe

čudojebesan prid. čudesan ×+ -o- +× jeben e. fascifuckinating fascinating ‘fascinantan, čudesan’ × fucking ‘jeben, jebeno’

O, središte, sredina, sprovodnica njihove trostrane ljubavi. Ne žuri im se, doduše, svaki laki pokret je čudojebesan. (Winslow 2012, 87)

• usp. benevolentan, jazzercise, Kaleksiko, ludist, orgizam, Pornywood, ratgazam, reluksuzacija, zazujan, zlostup

čultura im. /Dinko/ Čutura × kultura

Feralova čultura ophođenja (FT, 27. 12. 1999, n)

• o izjavi D. Čuture da su M. Bandić i D. Nikolić »budale i glupani kad spominju da moraju proći dvije godine od Predsjednikove smrti da se imenuju trg ili ulica«

čuvijek pril. ?čovjek × uvijek

Čuvijek. Pa tatko i sada. (Radaković 1999, 47)

• usp. tatko

čvrstočno pril. čvrsto × ?točno × ?stočno × ? sočno

Prisnovito smo se ljubili, čvrstočno i tvrdomaće, samo da se glagol ne smrzne dokraja u imenici [...] (Rajki 2014a, 70)

• usp. prisnovito, tvrdomaće