E-knjige

Hrvatski rječnik stopljenica

Ho–Hz

hobocula [hobokula] im. hobotnica × e. Dracula ‘Drakula’ e. Dractopus Dracula ‘Drakula’ × octopus ‘hobotnica’ križanac hobotnice i Drakule

Ozbiljno – Hobocula? [...] Što je sljedeće? (Lovci 2014, S07E14)

• usp. psobotnica, vampotnica, žohomiš

hogej im. hokej × gej

Svi sportovi s palicama su gej: gejolf, hogej, gejzbol... (R, Zadar, 2013)

• usp. gejolf, gejzbol

hogzila, hogzilla [hogzila] im. e. hogzilla hog ‘svinja’ × Godzilla

Ako su ta mjerenja točna, tada je trofej dječaka iz Alabame veći od do sada najvećeg izmjerenog krmka, a radi se o obiteljskom ljubimcu Hogzilli, koji je ubijen 2004. godine u Georgiji. (Dnevnik, 27. 5. 2007)

A srpska hogzila na Eurosongu? (Index, 20. 5. 2015, k)

Lov na Hogzillu (MojTV, 7. 10. 2015, n)

• Godzila – čudovište iz japanskih filmova

• usp. bridedzilla, Ćaćzilla, Godzila, Govzila, mladadzilla, pilozilla, rakzila, Spasozila, žemzila

holbrukati se gl. /Richard/ Holbrooke × obrukati se

Feralovo »Dozvolite da se holbrukamo!« (FT, 1. 11. 2003, n)

• o izjavi odvjetnika A. Gotovine L. Mišetića da je američki izaslanik R. Holbrooke tražio od F. Tuđmana i G. Šuška da Hrvatska zauzme neke gradove u BiH jer da bi to pomoglo ostvarivanju mira • Dozvolite da se obratimo – televizijska emisija za vojnike u doba Jugoslavije, nedjeljom ujutro, inače formula kojom se u JNA nižerangirani obraćao višerangiranomu

Holimud im. Hollywood × muda

Onda bum joj platila trenera iz Holimuda, ali Cici mora ići na olimpijadu. (Bednjanec 1980, 100)

• usp. Guzelj

Hollylood [holilud] im. Hollywood × lud

Feralov Hollylood (FT, 20. 2. 2004, n)

• o napisu T. Dujmovića u kojemu žali što su najdojmljiviji film o srpskoj agresiji na Hrvatsku snimili Amerikanci, a ne Hrvati, pa se pita tko je tu lud

holokaos im. holokaust × kaos

Činjenici da postaje bitna karika u revizionističkim planovima bez sumnje pridonosi sposobnost gospođe Jovičić da radikalno mijenja strategije lične borbe: bojkotom protiv mađarskog antisemitizma, a uslužnom djelatnošću protiv hrvatskog antifašizma. Samo što u realnosti hrvatske državotvorne obnove ona nije savjetnica »za pitanja holokausta«, već pijun za potrebe holokaosa. (Ivančić 2015c, 16. 5. 2015)

• o bojkotu N. Jovičić sastanka međunarodne radne skupine za obrazovanje o holokaustu u Mađarskoj jer je »antisemitizam u Mađarskoj strašan«

• usp. crolokaust, komunkaust, oholokaust, pedokaust, solokaust

holokaustaša im. holokaust × ustaša

Feralovo »Ja holokaustaša, i moj ćaća bio« (FT, 17. 5. 1999, n)

• odjeljci iz otvorenoga pisma Hrvata iz Argentine E. Zuroffu, lovcu na naciste iz Centra Simon Wiesenthal

• usp. frustraša, gustaša, kustaša, Mustaša, mustaša, nastaša, pustaša, udbaša, ultraša, usaša, usraša

homogayiziran [homogejiziran] prid. homogeniziran × e. gay ‘gej’

U općoj medijskoj histeriji koja je podigla hajku na kolegu vlč. dr. Franju Jurčevića, nakon što je na svoj način pohvalio beogradski otpor homogayiziranom javnom teroru [...] najprije želim izraziti svoju punu solidarnost s kolegom svećenikom. [...] To je odmah bilo zapaženo u, kako volim reći, »homogayiziranoj zajednici« i osvanula je reakcija najprije na portalu gay.hr, a potom je Dorino Manzin, vodeći čovjek u jednoj od homo-udruga, 30. prosinca 2005. preko toga njihova portala meni uputio otvoreno pismo. (Kaćunko, 20. 10. 2010)

homogeničan prid. homoseksualan × fotogeničan e. homogenic homo ‘homić’ × fotogenic

Znaš kako su neki fotogenični? Ti si homogeničan. – Homogeničan? – Na slikama izgledaš gay. – Nije istina! (Pravila 2014, S04E05)

homolobija im. homofobija × lobi

Feralova homolobija (FT, 10. 3. 2006, n)

• o napisu P. Primorca protiv »gay-lobija koji su utjecali na Svjetsku zdravstvenu organizaciju da homoseksualnost “prestane” biti bolest«

Homona Lisa im. homo- ‘homoseksualan’ × Mona Lisa e. Homona Lisa homo ‘homoseksualac, homić’ × Mona Lisa prigodan pogrdan, uvredljiv nadimak za homoseksualca

Bok, Ede! – Što ti je? Smiješiš se kao Homona Lisa. (Kontrola 2015, S02E21)

• Mona Lisa – slika L. da Vincia

• usp. Agayija, Ćelavić, Gaybraham, Oklahomić, Shakesqueere, Taj Mahomić, Taj Makurva, židardesa

homopobija im. homofobija × pobijati

Feralova homopobija (FT, 10. 3. 2006, n)

• o izjavi P. Primorca da je homofobija izmišljena riječ kako bi se zatvorila usta kritičarima homoseksualnosti

homozgovni prid. homo- ‘homoseksualan’ × mozgovni

U svakom slučaju »naš vrli« ministar toliko se uživio u svoju »misiju totalne preobrazbe društva« da je odlučio – a on zapravo provodi ono što je zamislio neki »homozgovni trust« možda negdje u Bruxellesu, Londonu, New Yorku ili svejedno gdje [...] (Kaćunko, 5. 11. 2011)

• o zdravstvenom odgoju u školama kojim se uvodi »homoseksualna propaganda«

homunizam im. homo- ‘homoseksualan’ × komunizam zamišljena ideologija protiv koje se bori i po njoj je dobio naslov ekstremnodesničarski blog o homoseksualnosti, liberalizmu, globalizaciji, imigraciji, rodnoj teoriji, komunizmu, ljevici, političkoj korektnosti (2015–)

Ispostavilo se da svako oponiranje homoseksualizaciji na Zapadu povlači ono što smo mi već iskusili u komunizmu. Samo se ne zove verbalni delikt nego politička korektnost. Hrvatska je zaista imala peh stići u kapitalizam kada se počeo raspadati, odnosno pretvarati u ono iz čega smo upravo izašli. Zbog te paralele s komunizmom je i nastao naziv bloga: Homunizam. (Homunizam, 1. 7. 2015)

Facebook zatire sve »politički nekorektno«. Bilo je samo pitanje vremena kada će Facebook-higijeničari ukloniti svaki trag ovog »opasnog« bloga. Više nema načina da se Homunizam sam promovira i širi na Facebooku. 7:1 je bio utjecaj Facebooka na vidljivost Homunizma u odnosu na ostale izvore. Toliko se i smanjila vidljivost bloga. Stoga se čini da više i nema previše smisla pisati nove članke na Homunizmu za tako malo čitatelja. (Homunizam, 23. 5. 2016)

Evo primjera homunizma iz američke sudnice. (Homunizam, 2. 11. 2016)

Hongo Kongo im. Hong Kong × Kongo izmišljena država, podrugljiv spoj Hong Konga i Konga

A gdje mu je taj Kirzakstan? – Negdje između Kongolije i Saudijske Namibije. Jebiga, nije čovjeku za zamjerit... Znaš da Ameri imaju posebne metode učenja: moraju pošteno potaracat zemlju kako bi uspjeli zapamtit kaže li se Irak ili Iran, Afpakistan ili Topganistan, Vijetnam ili Štatijaznam, Kaos ili Lambodža, Hong Kong ili Hongo Kongo, Srbatska ili Hrvija... Prema tome, sretan si dok ne znaju kako ti se država zove. Kad nauče, već je sravnjena sa zemljom. (Lucić 2013a, 26. 2. 2013)

• o izjavi J. Kerrya u State Departmentu da je ključna američka srednjoazijska saveznica u afganistanskome ratu država Kirzakstan

• usp. Afpakistan, Atlantropa, Chimerica, Crongo, Eurabija, Eurazija, Euroslavija, Filihiti, Hrvatikan, Hrvenija, Hrvija, Izratina, Kaos, Kimerika, Kindija, Kongolija, Lambodža, Netharabija, Rusrbija, Senegambija, Slovatska, Srbatska, Srbosna, Topganistan

honkey [honki] im. e. honkey horse ‘konj’ × donkey ‘magarac’ prijedlog naziva životinje križanca konja i magarice

Gotovo ništa od ovoga ne događa se spontano u prirodi, a najgore od svega je što je neka budala križanca konja i magarice nazvala »hinny« umjesto »honkey«. Neoprostivo. (Index, 9. 12. 2015)

• usp. kobra, zebonkey, zebrass, zebrinny, zebrula, zekonj, zeon, zonkey, zorse

horgi im. haski × korgi pas mješanac haskija i korgija

Neodoljivi mješanci: Kako izgledaju šnudla, pitski, horgi i pit dalmatiner (Index, 1. 2. 2014, n)

hormonalan prid. homo ‘homoseksualac’ × ?hormonalan × normalan fr. hormo

I on je hormonalan? – Hoćeš reći normalan, ispravi je Fédor Balanovitch. (Queneau 2006, 123)

• usp. adultnapiranje, agrameridionalni, biciklocajac, budaoar, frajercajac, glavnopoštivati, gornjodugmetnuti, hrvenglish, hunikatan, kurelcojurišivati, metrolejbus, nasertati, neprestalno, netkotamoniman, Nordinavac, očezdravofiteor, ponovopaziti, prejasnobjasniti, prevarantorika, Retorumunjka, sakreten, samojan, sliptiz, spaciotemperaturalitet, spokotan, trizanka, ugnjetiskivati, Zanzinamibijka

hororskop im. horor × horoskop

Feralov višegodišnji hororskop za napore u instinktivnom predviđanju (FT, 27. 10. 1995, n)

• o predviđanju F. Tuđmana o rješenju pitanja bosansko-hercegovačkih Hrvata

Hororvatovi im. mn. horor × Horvatovi

Kako zaobići Hororvatove (Mandić, 27. 9. 2015, n)

[...] pa smo uz talijansku trakavicu fino zaobišli i Hororvatove i farme i ostale divote kojima nas lobotomiziraju komercijalne televizije. (Mandić, 27. 9. 2015)

• pogrdno i podrugljivo o TV-seriji Horvatovi i sličnim komercijalnim sadržajima

horoskoplje im. horoskop × koplje ‘penis’

Horoskoplje (Radaković 1999, 53)

• na zodijaku su nacrtane kazaljke te muški i ženski spolni ogran

• usp. Aerobik, Blavor, Djebica, Dupelizanci, Govan, Mokraćnjak, Mrak, Rajc, Roba, Strijebac, Škopion, Vlaga

horrordinacija [horordinacija] im. e. horror ‘horor, užaš’ × ordinacija

Horrordinacija opće prakse (FT, 17. 11. 1997, n)

• o stanju u hrvatskome zdravstvu

Horvatnjeft im. Horvat ‘Hrvat’ × Rosneft

Hoće li INA biti PUTINA ili Horvatnjeft? (Lucić 2014a, 24. 2. 2014, n)

Ili ga zapravo ne bi trebalo pitati ništa, budući da u djelokrug predstojnika Državnog ureda za upravljanje državnom imovinom uskoro neće spadati nikakva INA, pa stoga gospodinu Pejnoviću već sada može biti sasvim svejedno hoće li se taj simbol neprodane zemlje zvati PUTINA ili Horvatnjeft. (Lucić 2014a, 24. 2. 2014)

• o napisima u Večernjem listu i Slobodnoj Dalmaciji o ruskome preuzimanju INA-e • Rosneft – ruska državna naftna kompanija

• usp. Putina

hoteleći prid. hotel × teleći

Feralov hoteleći odrezak (FT, 15. 9. 2006, n)

• o izjavi glasnogovornika Vlade RH R. Mačeka da nema račun za premijerov boravak u veronskoj Villi Quaranta jer premijer ne čuva hotelske račune, »što je normalno«

• usp. aristoteleći, aristoteletina, teletica, yuteleći

hototouille [hototuj] im. Hoto × fr. rat ‘štakor’ × fr. ratatouille ‘vrsta jela od povrća’

Feralov hototouille (FT, 4. 4. 2008, n)

• o izjavi T. Horvatinčića, vlasnika Hoto grupe, da će zbog prosvjeda nevladinih udruga, zbog kojih mu je odbijena gradnja šoping-centra u središtu Zagreba, u srcu Zagreba ostati štakornjaci • Ratatouille – animirani film u kojemu je glavni lik štakor

hotvajler im. haski × rotvajler pas mješanac haskija i rotvajlera

Hotvajler (Index, 1. 2. 2014, n)

hourvatski prid. /Jasenko/ Houra × hrvatski

Feralov hourvatski rock (FT, 2. 6. 2006, n)

• o izjavi J. Houre, frontmena Prljavoga kazališta, da B. Štulić, frontmen Azre, danas uživa status koji nikad nije uživao, da su ga oni svojedobno »nogom u guzicu nabijali«

Howdini [haudini] im. Howdini Howard /Wolowitz/ × /Harry/ Houdini

A sada nova čudesna iluzija Velikog Howdinija. (Teorija 2014, S05E12)

• H. Wolowitz – ime lika iz serije Teorija velikog praska • H. Houdini – poznati iluzionist

• usp. Emippali, Koothranardowitz, Koothrapeeny, Koothrapemily, Koothrapenny, Koothratulum, Lenwoloppali, Leonerd, Shamy, Shelbot, Shelzum, Šarmalarmalon, Wolowizard, Zeusowitz

Hračan im. hračak ‘ispljuvak’ × /Ivica/ Račan pogrdno, uvredljivo za političara I. Račana

[...] to nevrijedno stvorenje Ivica Hračan... (Index, 21. 12. 2007, k)

Zgubidančići, u laži su kratke noge a kod Hračana su bile još kraće. (VL, 8. 9. 2012, k)

Tito je govoril rafalno, ruskosrpskozagorski, digitalizirano sa jednakim rafalima i pauzama. Hračan je oponašal Tita, samo su se pauze produžile, u pauzama se moglo dobro naspavati. (VL, 15. 9. 2012, k)

• usp. hinovacija, manewar, račananje, račanica, račanovodstvo, račanovođa, raspadšoj, SDPrvi, Sračan, Zračan

hrak im. homoseksualni × brak homoseksualni brak

Pa vi svoju zajednicu nazovite hrak ili grak – zašto mora biti baš brak? (Index, 4. 11. 2013, k)

Proširiti prava na sljedeći način: grak (gay brak) ili hrak (homo brak) je zajednica jedne, dvije ili više stvarnih ili imaginarnih osoba istog ili različitih spolova ili rodova, te ideja i stvari. (TP, 20. 6. 2015, k)

• usp. grak

hranibal im. hraniti × kanibal

Feralov hranibal (FT, 20. 1. 2006, n)

• o naslovu u Jutarnjem listu: »Njemački kanibal žrtvu htio pojesti, ne i ubiti!«

hrastist im. Hrast × rasist

Pa kada Ladislav Ilčić, predsjednik Hrasta, govori o njihovim radnim navikama, onda ga doista nije primjereno nazivati ni ksenofobom, ni rasistom, ni fašistom, ni nacistom. Čemu trošiti tolike riječi na nekoga tko je jednostavno – hrastist?! (Lucić 2015a, 10. 12. 2015)

• o izjavi L. Ilčića, predsjednika konzervativne stranke Hrast, da muslimani »nisu kao mi«

Hrbin im. Hrvat × Srbin

Zvali bi se Hrbi. – A jezik hrbo-srvatski iliti da još odemo u političku korektnost srvato-hrbski. (F, 17. 4. 2009, k)

• usp. hrbo-srvatski, srvato-hrbski

Pa ja se osobno ne bi žalio da postoje Hrbi. Bili bi puno moćniji u regiji, razvijeniji, poljoprivreda u Slavoniji i Srbiji, turizam, valjda bi bilo neš i od proizvodnje. (F, 18. 4. 2009, k)

Hrbin ili Srvat, pitanje je sad? (Sprdex, 21. 2. 2012)

Austrougarski Hrbin ili Ugaroaustrijski Srbat – pitanje je sad! (Index, 7. 7. 2015, k)

• usp. Serbošnjak, Srbat, Srbogorac, Srbosanac, Srbošnjak, Srvat

hrbo-srvatski prid. im. hrvatsko-srpski × srpsko-hrvatski

Zvali bi se Hrbi. – A jezik hrbo-srvatski iliti da još odemo u političku korektnost srvato-hrbski. (F, 17. 4. 2009, k)

• usp. Hrbin

• usp. afrihili, blaccent, bosrbvatski, croanglish, denglisch, franglais, frangle, frangleski, hinçais, hingliš, hrengleski, hrpski, hrvengleski, hrvenglish, hunglish, japglish, kingleski, konglish, kreutsch, manglish, singliš, spanglish, srvato-hrbski, srvatski, svahiliti, špangleski, štokajski, švengleski

hrengleski im. hrvatski × engleski hrvatski s presnažnim i prenapadnim utjecajem engleskoga, osobito u leksiku i sintaksi

[...] Stijepo Mijović Kočan u tekstu »Samoponištenje: Hoće li napokon netko predložiti zakon o hrvatskom jeziku i hoće li ga Sabor prihvatiti«, u kojem piše o ugroženosti hrvatskog jezika pred naletom hrengleskoga [...] (Vjesnik, 4. 7. 2003)

In live – kako se to lijepo naški na hrengleskom kaže. Licem u lice. (Vjesnik, 10. 10. 2003)

Govorite li hrengleski? (Vilke – Medved-Krajnović 2006, n)

Excuse me, govorite li hrengleski? (VL, 21. 4. 2007, n)

Profesorica Opačić tvrdi da smo, usred poplave pomodnih engleskih fraza – zastali na pola puta do stvaranja novih anglizama (riječi preuzetih iz engleskog, ali prilagođeni hrvatskome jeziku) koji bi obogatili naš leksik. – Stvaramo neki novi jezik, hrengleski: korijen je engleski, a nastavci su iz hrvatskoga jezika [...] (NL, 6. 1. 2013)

• usp. afrihili, blaccent, bosrbvatski, croanglish, denglisch, franglais, frangle, frangleski, hinçais, hingliš, hrbo-srvatski, hrpski, hrvengleski, hrvenglish, hunglish, japglish, kingleski, konglish, kreutsch, manglish, singliš, spanglish, srvato-hrbski, srvatski, svahiliti, špangleski, štokajski, švengleski

hrenglezirati gl. hrvatski × engleski + -ira-ti služiti se hrengleskim • v. hrengleski

Mamurlook je onaj izgled (da ne hrengleziram sa look) po kojem se vidi da ste prošlu noć bili toliko pijani da ste doma, a jer vam je čelo zid ljubilo, flaster lijepili ne na ogledalo nego i pored istoga. (Index, 7. 5. 2007, b)

Hreulloween [hreulovin] im. Hrvatska × Europa × e. Halloween ‘Noć vještica’

Hr-EuLLOWEEN – diplomatski »bal vještica«? (Kaćunko, 31. 10. 2009, n)

• o izjavi Komisije Iustitia et pax HBK-a o hrvatsko-slovenskome razgraničenju

hrexit [hreksit, hregzit] im. Hrvatska × e. exit ‘izlaz, izići’ mogući izlazak Hrvatske iz Europske Unije

Koga briga grexit!?! Nas s ovom vladom uskoro očekuje HRexit! (VL, 6. 7. 2015, k)

• komentar uz tekst o grexitu

[...] ajte ća sramotite i antifašiste i fašiste, jadna nam majka, pitanje je čeka li nas hrexit ili crexit i to ne našom voljom. (SD, 28. 2. 2016, k)

• komentar uz tekst o postrojavanju crnokošuljaša na zagrebačkome Trgu bana Jelačića

U svakom slučaju, mislim da nema nikakvog smisla zbog brexita zazivati hrexit. (HKV, 30. 6. 2016)

• usp. bregret, bremain, brexit, calexit, crexit, croexit, fixit, frexit, graccident, grexit, grexident, nexit

hrgušni prid. /Mirjana/ Hrga × trbušni

Hrgušni ples (FT, 8. 9. 1997, n)

• R. Baretić o televizijskoj voditeljici M. Hrga, koja je u emisiji slučajno otkrila pupak

hromić im. hrom × homić ‘homoseksualac’

Sjajna kineska budućnost! Kina je već u Ujed&njenoj Eu-rupi. Već se vidi na koju će stranu hramati sljedećih 100 godina. To je »odgoj« cijele nove generacije duhovnih i moralnih »hromića«... (Kaćunko, 15. 2. 2007)

• o iskrivljenu pogledu na blagdan Sv. Valentina

• usp. Eurupa, hromoseksualac, hromoseksualnost

hromorod im. hrvatski × homoseksualni × preporod

Bi li ljudi proglasili ludim tipa koji bi tvrdio da je danas, slično kao u vrijeme ilirskog preporoda u 19. st., potrebno da »potomci« nekog ludastog »Judevita Gaya« pokrenu neki novi »(i)lirsko-hrvatski homo-preporod« pod tajnim kodom – hromorod?! (Kaćunko, 19. 4. 2007)

• o reakciji internetskoga gej-portala na blog don A. Kaćunka, koji piše da je homoseksualnost bolest

• usp. Gay, Judevit

hromoseksualac im. hrom × homoseksualac

Hromoseksualci (Kaćunko, 15. 2. 2007, n)

• o iskrivljenu pogledu na blagdan Sv. Valentina

• usp. Eurupa, hromić, hromoseksualnost

hromoseksualnost im. hrom × homoseksualnost

To je tek obični, prozirni, bijedni, šepavi – kult tura! To je pokušaj da se defektna spolnost, rođena u isto takvoj glavi, proširi kao zabava za mase. To je »najčišći« destilat »hromoseksualnosti«! (Kaćunko, 15. 2. 2007)

• o iskrivljenu pogledu na blagdan Sv. Valentina

• usp. Eurupa, hromić, hromoseksualac

Hrpiter im. Hrvatska × Jupiter

YUpitera... pardon, Hrpitera mi! (Newsbar FB, 31. 7. 2015, k)

• usp. domolyubno, Ištakoriotski, lyubav, prekyučer, yučer, Yuda, Yuha, Yunetina, Yupiter

hrpski prid. im. hrvatski × srpski

Reka bi dobro poznati drug sa foruma živilo oružano bratstvo srvatskog i hrpskog naroda. (SD, 19. 5. 2014, k)

Trebalo bi smisliti neko neutralno ime za ovaj naš jezik a da se sve nežne dušice sa Balkana ne uvrede. Nešto tipa srvatski ili hrbski ili bosrbvatski. (F, 17. 4. 2015, k)

• usp. afrihili, blaccent, bosrbvatski, croanglish, denglisch, franglais, frangle, frangleski, hinçais, hingliš, hrbo-srvatski, hrengleski, hrvengleski, hrvenglish, hunglish, japglish, kingleski, konglish, kreutsch, manglish, singliš, spanglish, srvato-hrbski, srvatski, svahiliti, špangleski, štokajski, švengleski

hrtuljak im. hrvatski × vrtuljak

Feralov hrtuljak ljubavi (FT, 12. 4. 2003, n)

• o izjavi S. Pletikose da ne bi volio da mu djevojka nije Hrvatica

Hrvangutan im. Hrvat × orangutan

Hrvangutan. (JL, 17. 1. 2014, k)

komentar na izjavu E. Čića da je srpstvo u Hrvatskoj neprirodna pojava

hrvantropolog im. Hrvat × antropolog

Mraović je na Županijskom sudu u Rijeci osuđen zato što je u svom hotelu Ante u Gospiću upao u sobu američke državljanke, košarkašice lokalnog kluba, jednom je rukom snažno obuhvatio oko struka, a drugu zavukao pod njen ogrtač, te joj gurnuo prst u anus. Odnosno – preciznije – zato što je Hrvat. Dosadašnjim saznanjima hrvantropologa pridodana su tako još dva svojstva ove neobične etničke skupine. (Dežulović 2010a, 221, veljača 2008)

hrvanj im. ?Hrvat × ?hrvati se × srpanj šaljivo za mjesec srpanj

13. hrvnja 1993. (FT, 13. 7. 1993)

27. hrvnja 1993. (FT, 27. 7. 1993)

• usp. drpanj, sprdanj, srbanj

Hrvatikan im. Hrvatska × Vatikan podrugljivo za Hrvatsku kao državu pod prevelikim utjecajem Katoličke crkve

Feralov Hrvatikan (FT, 6. 7. 2002, n)

Liječnici i susjedi bili su zaprepašteni, no ja sam znala da ga to čeka – ispričala je ucviljena udovica gostujući u emisiji »Masturbacija ubija« na Radiju Hrvatikan. (Newsbar, 28. 7. 2014)

Hrvatska nije Hrvatikan i odmah tražimo raskidanje ugovora s Vatikanom – poručili su danas sa skupa za raskid ugovora s Vatikanom sa zagrebačkog Trga Petra Preradovića iz Pokreta za sekularnu Hrvatsku, na kojemu se okupilo nekoliko stotina istomišljenika. (VL, 20. 9. 2014)

• usp. Afpakistan, Atlantropa, Chimerica, Crongo, Eurabija, Eurazija, Euroslavija, Filihiti, Hongo Kongo, Hrvenija, Hrvija, Izratina, Kaos, Kimerika, Kindija, Kongolija, Lambodža, Netharabija, Rusrbija, Senegambija, Slovatska, Srbatska, Srbosna, Topganistan

hrvatolički prid. hrvatski × katolički

– Koja je najbolja zemlja za život? – Hrvatija – odvratio je sigurnim glasom. – Koji je jedini put do Boga? – Hrvatolički – odgovorio je Petar opet samouvjereno vidjevši da se ispitivanje uspješno privodi kraju. – Što je sveto dvojstvo? – Jedan narod, jedna vjera. (Žmirić 2013, 12)

Hrvatolik im. Hrvat × katolik

A ne, ja sam ministrant bio poslije Karađorđeva, u vrijeme najvećih progona kršćana, kad se nije smjelo reći da si Hrvat. Još se sjećam onih crnih, kožnih mantila pred crkvom. Pave, Đuro i ja – a imali smo mi našu tajnu organizaciju Mladi hrvatolici – stali bismo ispred njih i pjevali Rajska djevo, kraljice Hrvata, a oni bi samo zapisivali. A u razredu bi svi zajebavali: alo, Papa, jesi bija jučer na misi? [...] (F, 25. 3. 2007, k)

Bog i Hrvati građanine. Ime i prezime? – Petar Rakovac. – Rakovac? Kao ona agencija »P.R.OPIS«? – Da, tako je. – Koje ste nacionalnosti? – Hrvat sam. – Vjeroispovijest? – Hrvatolik. (Žmirić 2013, 11)

Biblijskog Onana je Jahve kaznio zbog razbacivanja sjemenom. Kujundžiću, to bi Hrvatolik poput tebe trebao znati i poštivati. (24sata, 28. 12. 2014, k)

Hrvatroslav im. Hrvat × Vatroslav /Lisinski/

Vatroslav Lisinski postaje Hrvatroslav (FT, 8. 1. 1996, n)

• satirično o prevrednovanju hrvatske kulturne baštine

hrvengleski im. hrvatski × engleski hrvatski s presnažnim i prenapadnim utjecajem engleskoga, osobito u leksiku i sintaksi

Olena je bila prostitutka iz Ukrajine. Ergo, žrtva trgovine ljudima, onoga što neki još uvijek na našem lijepom hrvengleskom nazivaju trafficking i o čemu se opet govori na mala vrata. (Dnevnik, 18. 11. 2004, b)

• usp. afrihili, blaccent, bosrbvatski, croanglish, denglisch, franglais, frangle, frangleski, hinçais, hingliš, hrbo-srvatski, hrengleski, hrpski, hrvenglish, hunglish, japglish, kingleski, konglish, kreutsch, manglish, singliš, spanglish, srvato-hrbski, srvatski, svahiliti, špangleski, štokajski, švengleski

hrvenglish [hrvingliš, hrvengliš] im. hrvatski × e. English ‘engleski’ fr. lay Zanglay

Spikana hrvenglish nut chin (Queneau 2008, 102)

• naslov jedne od 99 stilskih vježbi R. Queneaua, one pisane po englesku, izvorno lay Zanglay u pismu karikira izgovor fr. les Anglais ‘Englezi’

• usp. adultnapiranje, agrameridionalni, biciklocajac, budaoar, frajercajac, glavnopoštivati, gornjodugmetnuti, hormonalan, hunikatan, kurelcojurišivati, metrolejbus, nasertati, neprestalno, netkotamoniman, Nordinavac, očezdravofiteor, ponovopaziti, prejasnobjasniti, prevarantorika, Retorumunjka, sakreten, samojan, sliptiz, spaciotemperaturalitet, spokotan, trizanka, ugnjetiskivati, Zanzinamibijka

• usp. afrihili, blaccent, bosrbvatski, croanglish, denglisch, franglais, frangle, frangleski, hinçais, hingliš, hrbo-srvatski, hrengleski, hrpski, hrvengleski, hunglish, japglish, kingleski, konglish, kreutsch, manglish, singliš, spanglish, srvato-hrbski, srvatski, svahiliti, špangleski, štokajski, švengleski

Hrvenija im. Hrvatska × Slovenija

Hrvenija i Slovatska (Dežulović 2012a, 200, listopad 2010, n)

• usp. Afpakistan, Atlantropa, Chimerica, Crongo, Eurabija, Eurazija, Euroslavija, Filihiti, Hongo Kongo, Hrvatikan, Hrvija, Izratina, Kaos, Kimerika, Kindija, Kongolija, Lambodža, Netharabija, Rusrbija, Senegambija, Slovatska, Srbatska, Srbosna, Topganistan

Hrverina im. Hrvatica × Severina /Vučković/ pohvalno za pjevačicu Severinu

[...] sori SRBerina, al HRVerina se vraća. – DALMATerina. (F, 11. 11. 2015, k)

• usp. Dalmaterina, Madonnina, Seveningen, Severindex, Srberina, Ševerina

Hrvija im. Hrvatska × Srbija izmišljena država, podrugljiv spoj Hrvatske i Srbije

A gdje mu je taj Kirzakstan? – Negdje između Kongolije i Saudijske Namibije. Jebiga, nije čovjeku za zamjerit... Znaš da Ameri imaju posebne metode učenja: moraju pošteno potaracat zemlju kako bi uspjeli zapamtit kaže li se Irak ili Iran, Afpakistan ili Topganistan, Vijetnam ili Štatijaznam, Kaos ili Lambodža, Hong Kong ili Hongo Kongo, Srbatska ili Hrvija... Prema tome, sretan si dok ne znaju kako ti se država zove. Kad nauče, već je sravnjena sa zemljom. (Lucić 2013a, 26. 2. 2013)

• o izjavi J. Kerrya u State Departmentu da je ključna američka srednjoazijska saveznica u afganistanskome ratu država Kirzakstan

• usp. Afpakistan, Atlantropa, Chimerica, Crongo, Eurabija, Eurazija, Euroslavija, Filihiti, Hongo Kongo, Hrvatikan, Hrvenija, Izratina, Kaos, Kimerika, Kindija, Kongolija, Lambodža, Netharabija, Rusrbija, Senegambija, Slovatska, Srbatska, Srbosna, Topganistan

hrvojni prid. Hrvoje /Šošić/ × vojni

Feralov doktor hrvojnih znanosti (FT, 6. 5. 1996, n)

• komentar na izjave H. Šošića u kojima veliča hrvatske vojne uspjehe

• usp. bleksikografija, Cropacabana, degenitiv, eurastenija, legnislativa, telečasni

hrvoločnost im. hrvatski × krvoločnost

Feralova hrvoločnost (FT, 21. 10. 2005, n)

• o napadu B. Čubelića na Novi list, koji optužuje za protuhrvatsko djelovanje

hrvotočina im. hrvatski × crvotočina

Feralova hrvotočina (FT, 2. 11. 2002, n)

• o izjavi A. Kostelića da je najveći problem Hrvatske crvotočina, pričem misli na novine koje pišu o ratnim zločinima hrvatske vojske

Hržava im. Hrvatska × država

Dakle, ovo je pokušaj podsjećanja na činjenicu u kakvo je duhovno ozračje Hrvatska već gurnuta (bez obzira tko će je »voditi u sljedećih pet godina« – kako se naivno ter potpuno nerazborito i neutemeljeno tepa predsjedniku Hržave). (Kaćunko, 8. 1. 2010)

hteolog im. htjeti × teolog

Feralov hteolog (FT, 10. 12. 2004, n)

• o izjavi G. Milića da bi bilo dobro da u HTV-ovoj satiričnoj animiranoj seriji Zlikavci postoji ravnoteža pa da bude šale i na račun pripadnika drugih vjera osim katoličke

• usp. Izlikavci, izlikudovac, pakaovac

htjelobranitelj im. htjeti × tjelohranitelj × branitelj

Feralovi htjelobranitelji (FT, 19. 3. 2004, n)

• o izjavi Z. Olića da »se žele poniziti svi oni koji su htjeli ili dali život na oltar domovine«

• usp. brdalaština

htvit im. htvits mn. HTV ‘Hrvatska televizija’ × hit

Greatest htvits (FT, 20. 10. 1997, n)

• R. Baretić o gafovima na HTV-u

hudelistopad im. /Darko/ Hudelist × listopad šaljivo za mjesec listopad i D. Hudelista

7. hudelistopada 1996. (FT, 7. 10. 1996)

14. hudelistopada 1996. (FT, 14. 10. 1996)

21. hudelistopada 1996. (FT, 21. 10. 1996)

• D. Hudelist – novinar u Startu, Globusu, Jutarnjem listu

• usp. liftopad

hudelišće im. /Darko/ Hudelist × /Veliko/ Trgovišće

Veliko hudelišće (FT, 20. 7. 2002, n)

• I. Banac o Hudelistovu veličanju F. Tuđmana • D. Hudelist – novinar u Startu, Globusu, Jutarnjem listu

hudl, hudla im. haski × pudl, pudla pas mješanac haskija i pudla

Hudla (Index, 1. 2. 2014, n)

hudovištan prid. Huda /Jama/ × čudovištan

Hudovišne izmišljotine (Novosti, 24. 10. 2016, n)

• osvrt na TV-emisiju Otvoreno, na nekritički, ideologizirani pristup pojedinih sugovornika masovnoj grobnici hrvatskih vojnika kod mjesta Huda Jama u Sloveniji iz 1945.

hukavičluk im. hukati × kukavičluk

Zaštićeni hukavičluk (Lucić 2012a, 20. 2. 2012, n)

• o rasističkome vrijeđanju i hukanju nogometašu H. Belleu na stadionu Aldo Drosina u Puli

hulkiganizam im. Hulk × huliganizam

Zaustavimo hulkiganizam! (FT, 2. 8. 2003, n)

• tekst uz fotomontažu ministra gospodarstva S. Linića kao stripovskoga superjunaka Hulka

• usp. burdžoazija, ekognomski, halocinogen, klinićki, Plinić, Porezman, Porres, slavkoluk, slavkorječivost, Slinić, socijalnuški, Zlavko, Zlinić

Huljević im. hulja × /Augustin/ Ujević pogrdno za A. Tina Ujevića

[...] najmiše za istu elegantnu rabotu nekog Augustina Huljevića – pardon! – Ujevića, također »starčevićanca«, saradnika Hrvatske slobode, moga »discipulusa«, đaka i poštovaoca sve do publikacije fatalne humoreske Discipulus... [...] Čemu, molim vas, da se ja svađam zbog Augustina Huljevića – pardon! – Ujevića, koji mišljaše da je đak – plagijator, da učiti znači – plagirati? (Matoš XII, 281, 30. 9. 1911, 4. i 5. 10. 1911)

Jesu li plagijat dojmovi mog povratka u Hrvatsku, Augustine Huljeviću – pardon! – Ujeviću? (Matoš XII, 283, 30. 9. 1911, 4. i 5. 10. 1911)

[...] jer stil A. G. Matoša ne može biti stil nekog tamo Augustina Ujevića, Uševića, Huljevića – kako li toga džebraka zovu! (Matoš XII, 284, 30. 9. 1911, 4. i 5. 10. 1911)

• usp. Arsenikides, Aršelides, bedakcija, Blunaček, Dreksler, Judapešta, Kretenides, Krieštimir, Kriješto, Kripelides, madžarolac, majmunides, oseloboditi, pesimisterija, Pfujević, pokreten, pokretenčić, pokretenski, politrika, simvolistički, simvolovski, Spermačević, Srbat, supilopovština, Ušević

humanitambanje im. humanitaran × tambanje ‘mlaćenje, udaranje’

Nježno humanitambanje (Bednjanec 1983, 16. 3. 1983, n)

• epizoda o humanitarnoj nogometnoj utakmici

humanitkov im. human × nitkov

Dražen?! Spermoslivnik i humanitkov. Tijekom školovanja nikada nije čitao lektiru, a ako i jest, preskakivao bi krajolike. (Rajki 2006b, 117)

• usp. banalnik, ejakuler, glupijandura, infafatilnik, kitaromantik, klitorisač, kurvaritelj, reneseansnik, svodnikotinaš, vragolišav

humanitrajan prid. humanitaran × trajan

Humanitrajna katastrofa (Novosti, 24. 4. 2015, n)

• o europskim birokratsko-represivnim metodama protiv izbjeglica s Bliskog istoka

humoroid im. humor × hemeroid

Ne plašiti se dobiti noga u tur? – Oni na položaju čuvaju svoju stolicu pa noga ne može do tura. – Onda to biti tvrda stolica! – Kod mene su to inspirativni humoroidi. (Bednjanec 1981, 30. 9. 1981)

• epizoda u kojoj strani novinar Nježnoga intervjuira o sportu • u kadru Nježni pokazuje stražnjicu • Nježni – glavni lik stripa I. Bednjanca

• usp. intervjuhuhu, intervjunferirati, olimpijadan

hunglish [hungliš, hangliš] im. e. Hunglish Hungarian ‘mađarski’ × English ‘engleski’ mađarski s presnažnim i prenapadnim utjecajem engleskoga, osobito u leksiku i sintaksi

Prodor engleskih riječi i izraza primjećuje se u mnogim evropskim jezicima, pa uz već stariji izraz franglais javljaju se i novi izrazi izvedeni od ~ + English, kao npr. Hunglish (Hungarian + English), Spanglish (Spanish + English) itd. Mi na sreću nismo došli s upotrebom engleskih riječi tako daleko da bismo trebali pisati o Croanglish (Croatian + English). (Filipović 1977–1978, 142)

• usp. afrihili, blaccent, bosrbvatski, croanglish, denglisch, franglais, frangle, frangleski, hinçais, hingliš, hrbo-srvatski, hrengleski, hrpski, hrvengleski, hrvenglish, japglish, kingleski, konglish, kreutsch, manglish, singliš, spanglish, srvato-hrbski, srvatski, svahiliti, špangleski, štokajski, švengleski

hunikatan prid. Hun × unikatan fr. les Huns d’un air unique ‘Hunima na jedinstven način’

[...] samo je Sten i dalje veselo brbljao i dobacivao pokoju zabavnu besjedu onima koje je putem sretao, Keltima na galski način, Rimljanima na cezarovski, Vandalima na andaluzijski, Hunima na hunikatan, Alanima na artikulativan, Francima na podmukao. (Queneau 2014, 11)

• usp. adultnapiranje, agrameridionalni, biciklocajac, budaoar, frajercajac, glavnopoštivati, gornjodugmetnuti, hormonalan, hrvenglish, kurelcojurišivati, metrolejbus, nasertati, neprestalno, netkotamoniman, Nordinavac, očezdravofiteor, ponovopaziti, prejasnobjasniti, prevarantorika, Retorumunjka, sakreten, samojan, sliptiz, spaciotemperaturalitet, spokotan, trizanka, ugnjetiskivati, Zanzinamibijka

huntovnik im. hunta × buntovnik

Huntovnici (Ivančić 2013c, 10. 3. 2013, n)

Elitna postrojba huntovnika, okupljena na jasnoj fašistoidnoj matrici, tako je dala do znanja da usprkos izdašnim mirovinama namjerava biti aktivna i – prikladno izvanrednom stanju – upotpuniti demokratski život vojno-oružanom komponentom. [...] Desničarski krici huntovnika, naime, također su kamuflirani tobožnjim odiumom prema politici i besplodnim parlamentarnim prenemaganjima. (Ivančić 2013c, 10. 3. 2013)

• o prijedlogu desničarskih organizacija da se u RH formira nacionalna vlada stručnjaka

hurnebesan prid. huk ‘glasanje sove’ × urnebesan e. hoot ‘huk, glasanje sove, ćuka; smiješna, zabavna situacija ili osoba’

Kad sova nešto pojede, ispljune dio koji ne može probaviti u obliku kuglice. Zar to nije hurnebesno? (Teorija 2014, S07E22)

hustaštvo im. /Husein Hasanefendić/ Hus × ustaštvo

Feralova stigma hustaštva (FT, 29. 9. 2006, n)

• o izjavi rokera H. Hasanefendića Husa da je Zagreb u vrijeme Jugoslavije bio naklonjen beogradskim bendovima, dok zagrebački u Beogradu nisu nailazili na takvu dobrodošlicu

• usp. autohus, duhstašluk, Haiderluk, mostaštvo, usraštvo, uštašluk

Huškanac im. huškati × Tuškanac

Život na Huškancu (FT, 9. 11. 2002, n)

• o pripremi uručenja haaške optužnice generalu J. Bobetku u njegovu domu na Tuškancu i ljudima koji preko dragovoljačko-veteranskih udruga to pokušavaju onemogućiti

huškomet im. huškati × puškomet

Novinari na huškometu (FT, 12. 10. 2002, n)

• o novim glavnim urednicima crnogorskih medija, koji su pridonijeli gaženju ljudskosti i temeljnih načela novinarske profesije

huškomitraljez im. huškati × puškomitraljez

Feralov huškomitraljez (FT, 27. 1. 2006, n)

• o izjavi gradonačelnika Trebinja B. Vučurevića da nije zapovjedio nijedan napad na Dubrovnik, ali da je »sokolio vojsku«

hvarcanje im. Hvar × kvarcanje

Vlada na hvarcanju (FT, 1. 2. 2003, n)

• o problemima u privatizaciji tvrtke Sunčani Hvar

Hvardeze im. Hvar × ha de ze ‘HDZ, Hrvatska demokratska zajednica’

Sunčani Hvar-De-Ze (FT, 21. 5. 2004, n)

• nastavlja se serija skandala oko privatizacije hotelskoga poduzeća Sunčani Hvar

Hvaroom [hvarum] im. Hvar × e. room ‘soba’ ime umjetničke galerije na Hvaru

U organizaciji galerije Hvaroom, te uz podršku udruge Forske užonce i prijatelja, u hvarskoj Venerandi će se od 2. do 4. kolovoza održati festival Hvar for Art [...] posvećen je zapravo otocima i njihovim umjetnicima, a u ovom izdanju željeli smo pokazati kako umjetnici mogu biti poput lanterni i svojim radom pozivati na kritičko promišljanje svijeta, prvenstveno otoka na kojem žive ili borave – kaže Maja Jelušić iz galerije Hvaroom. (SD, 2. 8. 2015)

hvarsa im. Hvar × farsa

Literarna hvarsa (FT, 27. 2. 2004, n)

• V. Ivančić o dvama usporednim događajima, o akciji Knjige za Jelsu, u kojoj je za hvarski gradić skupljeno 20 000 knjiga, i bacanju na deponij smeća 2 650 bibliotečnih knjiga Osnovne škole »Vladimir Nazor« u Vrsaru u Istri

hvidrati se gl. Hvidra ‘Hrvatski vojni invalidi domovinskog rata’ × igrati se

Hvidrale se delije (FT, 17. 1. 2001, n)

• P. Luković o prosvjedima u Beogradu protiv izručivanja Haagu, kakve u Hrvatskoj organizira Hvidra

hvidraulika im. Hvidra ‘Hrvatski vojni invalidi domovinskog rata’ × hidraulika

Feralova hvidraulika (FT, 11. 2. 2005, n)

• o izjavi M. Čančara da se spomenici hrvatskim braniteljima mogu podizati jedino na inicijativu udruge Hvidra

hvidrometeorološki prid. Hvidra ‘Hrvatski vojni invalidi domovinskog rata’ × hidrometeorološki

Hvidrometeorološki zavod (FT, 16. 8. 1999, n)

• satirični prosvjed braniteljske udruge zbog objavljene loše vremenske prognoze

hvaljenfarmacija, faljenfarmacija uzv. hvaljen Isus i Marija × farmacija

Faljenfarmacija. – Navjekfaljen. – Tream neš protiv bolova. (Mataković 2015a, 570)

• epizoda o novim uputama Ministarstva zdravlja RH ljekarnicima pri prodaji kontracepcijskih tableta »za dan poslije«

Hvidrazu im. Hvidra ‘Hrvatski vojni invalidi domovinskog rata’ × HAZU ‘Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti’

Feralova Hvidrazu (FT, 3. 11. 2001, n)

• o optužbi M. Liovića da je HAZU inertni nasljednik JAZU, Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti

Hvollywood [hvolivud] im. Hollywood × voljeti

Feralov Hvollywood (FT, 26. 10. 2007, n)

• o izjavi M. Stanića da je bosansko-hercegovački film Nafaka pun mržnje prema Hrvatima

hyde [hajde] gl. uzv. hajde × /Edward/ Hyde

Nemoj se stidnjeti pred doktorom rođekilom, gospođice, hyde da vidamo. (Radaković 1999, 48)

• Dr. H. Jekyll, Mr. E. Hyde – likovi iz pripovijetke R. L. Stevensona (1886) o doktoru Jekyllu i njegovu zločinačkome alter egu gospodinu Hydeu

• usp. rođekil

Hypokrat [hipokrat] im. Hypo /banka/ × Hypokrat, Hipokrat

Hipokratova zakletva: Prisega kojom doktori prisežu da će raditi u duhu humanosti, te pomagati bolesnima. Hypokratova zakletva: Prisega kojom se »doktori« prisežu da će činiti sve kako bi sjebali narod i državu radi osobne koristi. (Newsbar, 17. 5. 2014, m)

• fotomontaža I. Sanadera pored Hipokratove zakletve, aluzija na aferu s Hypo bankom

hypokratokrizija [hipokratokrizija] im. Hypokrat × hipokrizija ‘dvoličnost’

Hypokratokrizija ministra zdravlja i bolesti... (Kaćunko, 30. 1. 2012, n)

• o izjavi hrvatskoga ministra zdravstva R. Ostojića da život započinje »rođenjem djeteta, prvim plačem ili kad mama osjeti prve pokrete«

hypokrizija [hipokrizija] im. Hypo /banka/ × hipokrizija

Lijepa naša hypokrizija (FT, 6. 4. 2007, n)

• kako je mala koruška banka u deset godina uspjela zavladati Hrvatskom

hypoteka [hipoteka] im. Hypo /banka/ × hipoteka

Hrvatska pod hypotekom (FT, 4. 4. 2008, n)

• o pozadini prodaje Slavonske banke

hypotetički [hipotetički] prid. Hypo /banka/ × hipotetički

Hypotetički jazz (FT, 29. 7. 2000, n)

• o lošoj organizaciji splitskoga koncerta R. Charlesa na 3. Hypo jazz festivalu